Prevod od "li da pitam" do Češki


Kako koristiti "li da pitam" u rečenicama:

Mogu li da pitam sa čim je ovo u vezi?
Mohu se zeptat, o co jde?
Mogu li da pitam kako je ona?
Můžu se zeptat, jak se má?
Mogu li da pitam nešto Džefa?
Mohu se ho na něco zeptat?
Mogu li da pitam, gospodine, koje su vam stvarne namere?
Mohu se vás, pane, zeptat, jaké s ní máte úmysly?
Mogu li da pitam da li vi iskreno verujete u to što ste rekli?
Smím se zeptat... věříte upřímně tomu co jste řekl?
Mogu li da pitam šta joj je?
Můžu se zaptat co jí je?
Smem li da pitam kuda idemo?
Mohu se zeptat na náš kurz, kapitáne?
Mogu li da pitam zašto, gospodine?
Mohu se zeptat, pane, proč ne?
Smem li da pitam šta ste to radili?
Co jste to prosím vás dělala?
Mogu li da pitam šta nameravate?
Na co právě myslíte, pokud se můžu zeptat?
Smem li da pitam o èemu se radi?
Nevadí, když se zeptám, co to všechno znamenat?
Mogu li da pitam kako je bilo, Kolmane?
Můžu se zeptat, jak se dařilo, Cole? - Jak se mi dařilo?
Mogu li da pitam zašto vi morate da znate sve to?
Mohu se vás zeptat, proč to všechno potřebujete vědět?
Mogu li da pitam nešto lièno?
Držte tu ruku. Dovolíte mi osobní otázku?
Mogu li da pitam šta se desilo?
Může se zeptat, co se stalo?
Smem li da pitam koliko ste stari?
Nevadilo by vám, kdybych se zeptal, kolik máte let?
Mogu li da pitam, šta si ti video?
Můžu se zeptat, co jsi viděl ty?
Mogu li da pitam kako je umrla?
Mohu se vás zeptat, jak zemřela?
Mogu li da pitam šta vam se desilo sa rukom?
Můžu se zeptat, co se stalo s vaší rukou?
Gospodine, mogu li da pitam kome æe ovo da bude upuæeno...
Pane, smím se zeptat, komu bude dopis adresován...
Smem li da pitam šta vam je s licem?
Můžu se zeptat? Co se vám stalo?
Smem li da pitam koliko ljudi Napulj ima pod oružjem?
Povězte mi, kolik mužů má Neapole ve zbrani?
Smem li da pitam kolika vam je plata, gðo Roan?
Mohu se zeptat na váš plat, paní Rohanová?
Mogu li da pitam o èemu se radi?
Můžu se zeptat, o co jde?
Mogu li da pitam koliko godina imate gospodine?
Mohu se Vás zeptat, kolik máte roků, pane?
Smem li da pitam, šta ste radili u Turskoj?
Mohu vědět, co jste dělal v Turecku?
Mogu li da pitam, šta ste vas dve to naumile?
Můžu se zeptat, co tady vy dvě sakra děláte?
Mogu li da pitam, u koje doba dana se to dešava?
Mohu se zeptat, v jaké denní době?
Smem li da pitam kako je umrla?
Můžu se zeptat, co se stalo?
Mogu li da pitam zašto ste baš tamo veèerali?
Můžu se zeptat, proč jste večeřel v danou restauraci?
Mogu li da pitam, imate li planove za danas, u koje bih mogao da se uklopim?
Smím se dotázat, zda máte na dnešek plány a zda bych se jich mohl účastnit?
Izvinite gospoðo, ai smem li da pitam, kako ste dospeli na ovo mesto?
Promiňte, madam, ale mohu se zeptat, jak jste se dostala na toto místo?
Mogu li da pitam, ako si veæ bila tamo, zašto nisi zaustavila ovu ženu, da se ne meša u vilinski posao?
Ale mohu se zeptat, když jste tam byla, proč jste tu ženu nezastavila, aby se nepletla vílám do práce.
Mogu li da pitam šta to radite?
Mohu se zeptat, co to děláte?
Mogu li da pitam èija je ideja bila da me zavede?
Zajímalo by mě, čí to byl nápad, aby se se mnou sblížila.
Mogu li da pitam koliko ste izgubili?
Smím se zeptat, jak strmé byly vaše ztráty?
Smem li da pitam šta se desilo?
Smím se zeptat, co se stalo?
Mogu li da pitam èime se bavite?
Můžu se zeptat, čím se živíte?
0.46180510520935s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?